Translation of "delle colture" in English


How to use "delle colture" in sentences:

Induciamo cellule, ad esempio cellule cutanee, aggiungendo qualche gene in esse, eseguendo prima delle colture, e infine dei prelievi.
We induce cells, okay, say, skin cells, by adding a few genes to them, culturing them, and then harvesting them.
Stone, ho i risultati delle colture sulla crescita.
Stone, can I see you? I have the results of the growth cultures.
La maggior parte dello sviluppo delle colture avveniva in queste istituzioni pubbliche.
The vast majority of the plant breeding was actually done in these public institutions
Lo sviluppo pubblico delle colture appartiene al passato.
Public plant breeding is a thing of the past.
Il cotone organico viene coltivato con procedimenti che aiutano a proteggere la biodiversità, come la rotazione delle colture o l’utilizzo di fertilizzanti naturali.
Ecologically grown cotton is produced using practices that help us to protect biodiversity, such as crop rotation and the use of natural fertilisers.
Il degrado di molti ecosistemi ha raggiunto un’entità tale per cui essi non sono più in grado di fornire l’ampia gamma di servizi da cui dipendiamo, dall’aria e acqua pulite, all’impollinazione delle colture, alla protezione dalle inondazioni.
Many ecosystems are degraded to the point where they are no longer able to deliver the wide variety of services we depend on – from clean air and water to pollination of crops and protection from floods.
La rotazione delle colture, bestiame o cereali, oppure la problematica delle tasse.
Crop rotation, livestock versus cereals, or indeed the whole matter of the tax.
Il dottor Jacobs, del CDC, si e' occupato delle colture preliminari, ma per ora non sanno se si tratta di un virus... di un batterio, o se sia a trasmissione aerea o ematica.
Dr. Jacobs from the C.D.C. has taken initial cultures, but so far they don't know if it's viral or bacterial... or airborne or blood-borne.
Ha rubato delle colture dall'ultimo laboratorio in cui ha lavorato.
You stole cultures from the last lab that you worked at.
È anche la principale fonte di nutrienti per la crescita delle colture.
It is also the main source of crop growth nutrients.
A livello mondiale, le risorse del suolo e dell’acqua sono limitate, i cambiamenti a lungo termine nelle condizioni delle colture sono il risultato di un maggior numero di eventi estremi a livello climatico, e la volatilità dei prezzi è in aumento.
Globally, resources of land and water are finite, long-term shifts in growing conditions result from greater extremes in climate, and price volatility is increasing.
Non appena avremo i risultati delle colture dal laboratorio... ne sapremo di piu'.
Once we get the culture results back from the lab, we'll have a better idea.
L'uso del biofertilizzante con flaobatteri contribuisce alla protezione affidabile dei giovani germogli dagli effetti negativi della microflora patogena, accelera il processo di maturazione delle colture agricole e raddoppia la fruttificazione.
The use of biofertilizer with flaobacteria contributes to the reliable protection of young shoots from the negative effects of pathogenic microflora, accelerates the ripening process of agricultural crops, and doubles fruiting.
Voglio sottolineare che i fertilizzanti possono non solo aumentare la produttività, ma anche migliorare il gusto delle colture coltivate, migliorare il loro aspetto, il che è particolarmente importante per gli agricoltori che vendono i loro prodotti.
I want to note that fertilizer can not only increase productivity, but also improve the taste of the crops grown, improve their appearance, which is especially important for farmers selling their products.
Ad eccezione di alcune colture, come il riso, che può assorbire l'azoto di ammonio direttamente sotto l'irrigazione, la maggior parte delle colture assorbono azoto nitrico.
Except for some crops, such as rice, which can absorb ammonium nitrogen directly under irrigation, most crops absorb nitrate nitrogen.
L'appropriata concentrazione di fertilizzante gassoso può aumentare la resa delle colture agricole.
Appropriate concentration of gas and fertilizer can increase the yield of agricultural crops.
Pertanto, l'azoto svolge un ruolo estremamente importante nella nutrizione delle colture.
Thus, nitrogen plays an extremely important role in crop nutrition.
Alla raccolta delle fragole ebbe tanta cura nello spiegarmi la rotazione delle colture.
At strawberry picking, he took such care to explain crop rotation to me.
Una delle colture piu' preziose dell'universo.
One of the most valuable crops in the galaxy.
Di questo passo... sara' morto prima che arrivino i risultati delle colture.
At this rate, he'll be dead by the time we get the cultures back.
La velocità con cui i nutrienti vengono rilasciati dai fertilizzanti a rilascio controllato è coerente con il tasso di richiesta di nutrienti delle piante, soddisfacendo così il fabbisogno di nutrienti delle colture in diversi stadi di crescita.
The rate at which nutrients are released by controlled release fertilizers is consistent with the rate of plant nutrient demand, thus meeting the nutrient requirements of crops at different stages of growth.
In questo modo, non solo può soddisfare le esigenze delle colture per vari nutrienti, ma anche svolgere un ruolo nell'assistenza tra i fertilizzanti.
In this way, it can not only meet the needs of crops for various nutrients, but also play a role in assisting between fertilizers.
La carenza di azoto può indebolire o ostacolare la crescita delle colture e portare alla riduzione della resa delle colture.
Nitrogen deficiency can weaken or hinder crop growth and lead to crop yield reduction.
Inoltre, può promuovere l'aumento della resa delle colture, che è circa il 10% superiore a quella della singola applicazione di fertilizzante.
Moreover, it can promote the increase of crop yield, which is about 10% higher than that of single application of fertilizer.
Il cotone organico viene coltivato con processi che aiutano a proteggere la biodiversità, come la rotazione delle colture o l'utilizzo di fertilizzanti naturali.
Ecologically grown cotton is grown using practices that help us protect biodiversity, such as crop rotation and the use of natural fertilisers.
La stagione vegetativa per numerose colture in Europa si è allungata e si prevede che tale tendenza continuerà, insieme all'espansione delle colture estive a latitudini più settentrionali.
The growing season for several crops in Europe has lengthened and this is projected to continue, alongside the expansion of warm-season crops into more northerly latitudes.
Tra i due programmi è previsto un continuo scambio di informazioni tecniche e di buone pratiche in modo da migliorare ulteriormente l'integrità delle colture e dei sistemi di produzione animale biologici.
Both programs will share technical information and best practices on an ongoing basis to further enhance the integrity of organic crops and livestock production systems.
Le metalloproteinasi possono stimolare la sintesi di zuccheri e vitamine nelle cellule vegetali e anche promuovere lo sviluppo e migliorare la resistenza delle colture.
Metalloproteinases can stimulate the synthesis of sugar and vitamins in plant cells, and also promote the development and enhance the resistance of crops.
La concentrazione della medicazione superiore delle colture graminacee è compresa tra 1, 5% e 2%.
The concentration of top dressing of gramineous crops is 1.5% to 2%.
Inoltre, il frutto dell'avocado ha un osso duro nel nucleo, come la maggior parte delle colture da giardino.
In addition, the fruit of the avocado has a hard bone in the core, like most garden crops.
1Quando si utilizzano gli affioramenti, il 3, 4-DMPP previene la perdita di azoto dal suolo, aumenta l'efficienza dell'uso dell'azoto e aumenta la resa delle colture.
1When utilized oncrops, 3, 4-DMPP prevents nitrogen loss from soil, increases nitrogen use efficiency, and boosts crop yields.
Anche la qualità delle colture è stata notevolmente migliorata.
The quality of crops has also been greatly improved.
La Commissione ha pubblicato nel 2009 la seconda relazione sulle strategie nazionali volte ad assicurare la coesistenza delle colture geneticamente modificate, e di quelle convenzionali e biologiche.
The Commission published in 2009 the second report on national strategies for coexistence of GM crops with conventional and organic farming.
La maggior parte delle colture agricole è esposta a livelli di ozono che superano l’obiettivo di lungo termine dell’UE previsto per la protezione della vegetazione.
Most agricultural crops are exposed to ozone levels that exceed the EU long-term objective intended to protect vegetation.
Tuttavia, in alcuni casi, gli effetti degli inibitori della nitrificazione sull'aumento della resa delle colture non sono stabili.
However, in some cases, the effects of nitrification inhibitors on the yield increase of crops are not stable.
Un'area in cui nuove pratiche e politiche possono incidere significativamente sui miglioramenti dell'efficienza idrica è l'irrigazione delle colture.
One area where new practices and policies can make a significant difference in water efficiency gains is the irrigation of crops.
La potatura è direttamente correlata alla resa delle colture.
Pruning is directly related to crop yield.
L'azoto può anche aiutare la colonizzazione delle colture e l'applicazione di fertilizzanti azotati può non solo migliorare la resa dei prodotti agricoli, ma anche migliorare la qualità dei prodotti agricoli.
Nitrogen can also aid crop colonization, and the application of nitrogen fertilizer can not only improve the yield of agricultural products, but also improve the quality of agricultural products.
Questi metodi non sono tuttavia sempre utilizzati nei luoghi adatti o nel modo corretto per garantirne l’assimilazione da parte delle colture.
However, these sources are not always used in the right places or in the right way to ensure that they are taken up by the crops.
La rotazione delle colture è un metodo tradizionale che rispetta la capacità del suolo di rigenerarsi.
Crop rotation is a traditional method which respects the capacity of soil to regenerate.
Elemento: l'azoto svolge un ruolo molto importante nel processo di crescita delle colture.
Element - nitrogen plays a very important role in the growth process of crops.
Oltre ad alcune colture come il riso che può assorbire direttamente l'azoto di ammonio in condizioni di irrigazione, la maggior parte delle colture può assorbire azoto nitrico.
In addition to some crops such as rice that can directly absorb ammonium nitrogen under irrigation conditions, most crops can absorb nitrate nitrogen.
La nostra protezione delle colture a residuo zero è in armonia con il movimento sostenibile globale.
Our zero-residue crop protection is in harmony with the global sustainable movement.
La protezione è la prima cosa di cui hai bisogno: protezione costituzionale, protezione della sala, prodotti per la protezione delle colture, protezione dei dati e protezione del pensiero.
Protection is the first thing you need: constitutional protection, hall protection, crop protection products, data protection and thought protection.
Abbiamo coltivato alghe nelle acque reflue, realizzando strumenti che ci permettevano di entrare nella vita delle alghe per monitorare il modo in cui crescevano, cosa le faceva star bene, e come garantire la sopravvivenza e la prosperità delle colture.
Now, we grew algae in waste water, and we built tools that allowed us to get into the lives of algae so that we could monitor the way they grow, what makes them happy, how do we make sure that we're going to have a culture that will survive and thrive.
Oltre un terzo delle colture a livello mondiale dipende dall'impollinazione delle api.
More than one third of the world's crop production is dependent on bee pollination.
Si diffonde per tutta la pianta in modo che il parassita delle colture, un insetto che si nutre di foglie, nel momento in cui morde la pianta assume una dose letale e muore.
It moves through the plant so that a crop pest, a leaf-eating insect, would take a bite of the plant and get a lethal dose and die.
soprattutto per carenza d'acqua, malattie delle colture, cambiamenti climatici e qualche altro fattore.
And that's mostly because of water shortage, crop diseases, climate change and a couple of other things.
Sono 35 anni che il tema della biodiversità delle colture mi affascina cioè da quando mi sono imbattuto in un oscuro articolo accademico scritto da un certo Jack Harlan.
I've been fascinated with crop diversity for about 35 years from now, ever since I stumbled across a fairly obscure academic article by a guy named Jack Harlan.
1.4159140586853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?